Агриппина, перестань же работать.
Вы, конечно, скучаете здесь, мадемуазель.
Нет!
Отвечай же, моя милая!
Надеюсь, вы совершаете прогулки, мадемуазель?
Да!
Воображаю, как это прелестно!
надеюсь, вы составите нам компанию?
Вы не можете себе представить, как дурно воспитаны здешние мужчины.
В самом деле?
Скажите пожалуйста!
Но… это невероятно!
И тем не менее это так!
бедные дети!
Надеюсь, сударыня, что вы не откажете мне в вашей благосклонности.
у нас танцуют!
наилучшего тона.
съестным припасам.
Мой милый.
мой друг.
См. в «Русском вестнике» 1857 г. рассказ «Талантливая натура» (Прим. M. E. Салтыкова.)
как поживаете.
будем пить, петь и… любить!
«Наивность».
«Приди».
«Спящая красавица».
в невозможность отступить.
друга сердца.
прогулка.
Семен Никифорыч Веницеев, советник Тульской казенной палаты, один из авторов сочинения «Исследование книги о заблуждениях и истине», направленной против мартинистов. См. «Библиографические записки» М. Н. Лонгинова. «Современник» 1857 г., № IV. (Прим. M. E. Салтыкова.)
в качестве шафера.
женщины, видите ли, это моя слабость…
Здравствуйте, дедушка!
с одним красивым разносчиком.
Рахино — станция на с. — петербургско-московском шоссе. Ямщики ее славились дерзким образом мыслей и скорой ездою. (Прим. M. E. Салтыкова.)
припев.
А у этих русских барынек не такой уж мужицкий вид.
Черт возьми.
Болвану.
Под названием «книги об умирающих» автор предположил написать целый ряд рассказов, сцен, переписок и т. д., в которых действуют люди, ставшие, вследствие известных причин, в разлад с общим строем воззрений и убеждений. Здесь предлагаются два отрывка, представляющие крайние границы этой галереи: начало и конец ее. — Авт.
О Топоркове и Поползновейкиной см. «Губернские очерки», т. I, рассказ «Обманутый подпоручик». (Прим. M. E. Салтыкова.)
досужие мечтатели и фантазеры.
По примеру редакции «Русского вестника», почти никогда не согласной с мнениями своих сотрудников, долгом считаем заявить, что мы ни в чем не согласны с автором «Характеров». — Ред.
Моя вина.
сторонник раздела богатств между всеми.
аграрный закон.
матери-воспитательницы.
См. комедию «Нахлебник» И. С. Тургенева. Роль Кропачева исполняется на московской сцене г. Калининым с изумительною правдою. (Прим. M. E. Салтыкова.)
Вы из Глупова, сударь?
Да… не желаете ли шампанского?
скрещения рас.
только французы созданы для всех этих прелестных шалостей.
прецедент.
доступная женщина.
изящного.
Кстати, господа!
милый друг!
сожительство.
тройной зубатовской эссенции
низшего организма.
Фи, какой ужас!
отказом дать иску законный ход (юрид. термин).
«Война!»
оптом.
в розницу.
И к тому же — неутомим!
Знаешь, любезный, товарищи должны говорить друг другу правду, только правду.
к тому же и князь, который в настоящее время всемогущ, в нем души не чает.
это дело серьезное!
Прости, любезный.
это его манера угождать…
чтобы поправить дело.
Но пойми же, любезный, какая это прекрасная роль для молодого человека!
Черт побери! и у нас могут быть маленькие слабости!
между нами будь сказано.
Как видно, ты открыто воюешь с красавицей?
сила.
Вот до чего нас довели!
поживем — увидим!
дети мои.
восхитительно!
прелестно!
дети мои.
властители минуты!
Очень приятно.
пикнике.
Бедный старик!
клянусь.
Я не прощаюсь, господа!
искренне.
нужно только обладать бесстыдством!
в качестве гражданина.
Довольно! Вы всё повторяете сказку про белого бычка!
что есть на свете маленький Клаверов и что с ним надо быть ласковой.
Ведь мы друзья — решено!
великолепно.
подопечным.
светская дама.
мужчины.
красавица.
Какой вы злой.
Нет больше галантности.
Философия вдвоем — это восхитительно!
доброй старой галантности.
Ну, разумеется, приходите к нам почаще.
До свиданья, господа!
Он оправдал ожидания.
рыцарем.
Мы, старухи.
Я оставляю вас, дети мои.
Милый ангел.
шайка.
очень умный молодой человек!
что вы позаботитесь о туалете для сегодняшнего вечера, сударыня.
ангел мой.
соблюсти приличия.